I wish I knew French. Then I could understand perfectly the Experience (rock band) lyrics. Yes, because they play brilliant melodies (besides, accesible to any kind of rock listener), but also talk about MAIN THINGS full of truth. The most important truth is what almost fifty people felt after the singer of the band reached to the beach. It’s no a joke. It’s a new scene in Zaragoza (I’ve never been before but someone told me Ebro beach was there already last summer). It’s a new scene that makes you feel alone and cold if you don’t break it. And that’s what we just did yesterday. Who wasn’t thinking about going through the water? If you don’t, you haven’t heart.
Sooooo when you go to Las Playas del Ebro, please go into the water if you feel like that. You won’t be the first, any the second. If your desire a non-televised-revolution, please go across the security string. Even if you cross just the string and don’t go into the water. Like a symbol. For political reasons, for poetical reasons.
———————————————————————————————————————————————–
Ojalá supiera francés. Entonces podría entender perfectamente las letras de Experience (banda de rock). Sí, porque tocan melodías brillantes (accesibles, además, a cualquier tipo de aficionado al rock), pero también hablan de CUESTIONES FUNDAMENTALES llenas de verdad. La verdad más importante es la que casi cincuenta personas sintieron después de que el cantante de la banda llegara hasta la playa. No es una broma. Es el nuevo escenario de Zaragoza (nunca había estado antes pero alguien me dijo que la playa del Ebro estaba allí ya el pasado verano). Es un nuevo escenario que te hace sentir sola y fría si no lo rompes. Y eso es justo lo que hicimos ayer. ¿Quién no estuvo pensando en meterse al agua? Si tú no, no tienes corazón.
Asíii queeee cuando vayas a Las Playas del Ebro, por favor métete en el agua si te apetece. No serás el primero, ni el segundo. Si deseas una revolución.no.televisada, por favor atraviesa la cuerda de seguridad. Incluso si cruzas sólo la cuerda y no te metes al agua. Como un símbolo. Por razones políticas. Por razones poéticas.
http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=27334175








No comments yet
Feed de los comentarios de este artículo